ĐÁP: Bạn Minh Nguyên thân mến!
Người Trung Quốc xưa, khi tiếp nhận văn bản chú Đại bi bằng Phạn ngữ, vì đặc điểm ngữ âm của xứ họ nên phiên âm theo tiếng Trung Quốc để tụng trì. Phật giáo Việt Nam xưa tiếp tục phiên âm (bản Trung Quốc đã phiên âm) thành chú Đại bi âm Hán-Việt trì tụng cho đến ngày nay.
Về mặt ngữ âm, dĩ nhiên, người Việt trì chú Đại bi bằng âm Phạn đúng với “Phạm âm” hơn bản phiên âm Hán-Việt. Hiện nay, trì chú Đại bi bằng âm Phạn ngữ đã được khởi xướng và trì tụng khá phổ biến ở Việt Nam. Những ai, lâu nay trì tụng chú Đại bi bằng âm Hán-Việt thì tùy duyên. Còn những người mới bắt đầu học, nếu có quan tâm lựa chọn, thiết nghĩ, nên học và trì tụng chú Đại bi bằng âm Phạn cho đúng âm gốc.
Chúc các bạn tinh tấn!
Nguồn tin: Giác Ngộ
Ý kiến bạn đọc
Chùa Thành Lạng Sơn Diên Khánh Tự
Chân dung Thanh niên Sống đẹp năm 2024: Là thủ lĩnh "biệt đội" thợ xây lan tỏa sống đẹp ở vùng biên giới Việt - Lào
Team Việt Phi - Quang Linh Vlogs làm việc tử tế: Ủng hộ 600 triệu tiền mặt giúp đỡ bà con vùng bão lũ
Các loại rau, củ, quả làm giảm creatinine, giúp thận khỏe
Rapper Double2T nhận giải thưởng "Thanh niên sống đẹp 2024" với dự án đem ánh sáng tới vùng cao khốn khó
3 điều không nên tồn tại trong một gia đình, nếu không sẽ sớm lụi bại
Ban Từ thiện xã hội T.Ư cứu trợ trị giá 7 tỷ đồng đến người dân vùng lũ tỉnh Sơn La và Điện Biên
Vì sao cổ nhân lại nói: “Trà đầy khinh người, rượu đầy kính người”?
Lớp học Tiếng Anh đặc biệt của Phó trưởng công an xã ở Nghệ An
Khai giảng đặc biệt của thầy giáo viết tâm thư để tới Trường Sa
Trong nhà có 3 thứ càng đầy ắp thì càng có phú quý, nhà bạn có không?